Γλώσσεψα την πέρδα μου ή μπέρδεψα τη γλώσσα μου; 

Μια φράση που χρησιμοποιούμε ως λογοπαίγνιο όταν μπερδεύουμε τα λόγια μας και λέμε κάτι άλλο διαφορετικό από αυτό που στην ουσία θέλουμε! Έτσι, τη χρησιμοποιούμε χιουμοριστικά και διορθώνουμε μετά τη φράση μας!

Πολύ εύκολο είναι να γίνουν λάθη με τα λόγια μας όταν θέλουμε να παίξουμε με γλωσσοδέτες!

Στην ελληνική λαογραφία ο γλωσσοδέτης είναι μια φράση ή σειρά λέξεων που έχει σχεδιαστεί, έτσι ώστε να είναι δύσκολο να προφερθεί σωστά με μεγάλη ταχύτητα! Χρησιμοποιείται συνήθως σαν λεκτικό παιχνίδι μεταξύ παιδιών κατά τη διάρκεια του οποίου πρέπει κανείς να επαναλαμβάνει συνεχώς ταχύτερα λέξεις που μοιάζουν μεταξύ τους και που είναι έτσι δύσκολες στην προφορά τους… Η αποτυχία στην προφορά, προκαλεί γέλιο στους υπόλοιπους!

Παρουσιάζουμε εδώ τους δικούς μας γλωσσοδέτες, έστω κι από μακριά…

Στόχος μας ήταν να έρθουμε σε επαφή με έναν γλωσσοδέτη γραπτώς, συνεπώς και με μία ολοκληρωμένη φράση με νόημα, είτε οι γονείς μας βοήθησαν στην αντιγραφή είτε στην υπαγόρευσή του. Τέλος, εννοείται ότι στόχος μας ήταν και το παιχνίδι με τους γλωσσοδέτες των υπολοίπων παιδιών που παρουσιάζονται παρακάτω σε μορφή ηλεκτρονικού βιβλίου: